She is a mistery girl

Muy temprano, no son ni las dos y acabo de volver.
No reconocía ninguna de las estrofas, qué hacía yo ahí.
You got it
Una rubia miraba, de vez en cuando, sin querer, pero me miraba, puede.
Anything you want, you got it
Me acerqué a la música, también a ella, sí.
Pero no estaba ya,
No matter if the love will live
Hay horas en que ya no corre sangre en tus venas, sólo respiras
In the real world
El camino que no recorremos juntos se pierde, en les Rotes o en la rotonda pero no encuentro donde ladrar.
Is dreaming, I close my eyes
Tú, eres tú, un pequeño bicéfalo que respira ansia, devuelve prisa, arrebata sueños y recuerda pesadillas.
All I can do is dream you

Pot ser que de vegades somníe,
No es amb tú, si no amb totes,
Elles, totes, com la riva plena,
Tú sí ets, mes enllá de la mar, al sostre de una quimera, de un cert perdre pero ets, jo també, on hi som?

You are so beautiful.
Tarde, otra vez, California blue, Roy Orbison arrullando mis pecados.
Me gusta dejar que los vinilos patinen al cambiar de cara, resbalan, como nuestras miradas, no fijas, no ciertas, sólo de soslayo, yo no fui pero ella tampoco.
She is a mistery girl.